Monday, April 23, 2012

Tumul kolahal kaleh mein...

It was a few months back that I had heard this song for the first time. Darshana aunty was the one who first mentioned it. She grew up living next door from Jaidevji and he was her guru. It was wonderful to hear her childhood stories of how she'd go to recordings with him, how down to earth and a simple man he was and how she spent quality time with him learning music from him and being the kid next door. Lucky her! We had listened to the song on some other website that day. She explained what each stanza meant as the Hindi was too high level for me. Today, I found it on youtube and can't stop listening to it yet again. Love the shuddh Hindi in the lyrics and the out-of-this-world music. For some reason, the music here reminds me of another gem of Jaidevji's that I had discovered a few years ago: yeh neer kahaan se.


(tumul kolaahal kaleh mein
main hriday ki baat re man) (2)

vikal ho kar nitya chanchal (2)
khojati jab neend ke pal
vikal ho kar nitya chanchal
khojati jab neend ke pal
chetanaa thak si rahi
chetanaa
chetanaa thak si rahi tab
main malay ki baat re man (2)
tumul kolaahal kaleh mein
main hriday ki baat re man

(the flute sounds so familiar)

(cheer vishaad vileen man ki
is vyathaa ke timeer van ki) (2)
main ushaa si jyoti rekhaa
main ushaa si
main ushaa si jyoti rekhaa
kusum vikasit praat re man (2)
tumul kolaahal kaleh mein
main hriday ki baat re man

jahaan maru jwaalaa dhadhakti (2)
chaatki tan ko tarasti
jahaan maru jwaalaa dhadhakti
chaatki tan ko tarasti
unhi jeevan ghaatiyon ki
unhi jeevan
unhi jeevan ghaatiyon ki
main saras barsaat re man (2)
tumul kolaahal kaleh mein
main hriday ki baat re man

(love this music)

(pawan ki praacheer mein ruk
jalaa jeevan jee rahaa jhuk) (2)
is jhulaste vishwa din ki
is jhulaste
is jhulaste vishwa din ki
main kusum ritu raat re man (2)
(tumul kolaahal kaleh mein
main hriday ki baat re man) (2)
hmm hmm hmm hmm hmm..


Album: Main Bairaagan Ho Gayi (2004)?
Singer: Asha Bhosle
Music Director: Jaidev
Lyrics: Jayshankar Prasad

3 comments:

Unknown said...

Thank you for the lyrics.I read Jaishankar Prasad when I did my M.A. in Hindi in 1963 in U.P. I have always held Prasad, Pant and Maithlisharan Gupta in the highest esteem. Today I am 72, yet their poetry continues to inspire me. My husband, though a scientist, deeply shares this interest with me.

This poem is indeed so poignant, combining as it does, a description of the sorrow and sadness of our mind with the eternal hope and optimism of our soul.

From your post you seem to be a sensitive young person. God bless you.

Mrs. Shobha


harveypam said...

Big Thanks to you for providing the lyrics of this song. I'm not so good at Hindi, so I didn't understand all the words and maybe thus not be able to appreciate all of it. But will in due course sit with a Hindi dictionary and look up the meaning of the words.
Thanks again.

Anonymous said...

Magic again in the words and the rendition. Takes me closer to my own sensitive side...Thanks for posting this. God bless you.