Sunday, September 26, 2010

Maana ho tum behad haseen

If I were to pick my top favorite songs of Yesudas, this one would surely be in top five. I like it so much. Listening to phir chhidi raat with D reminded me of this one for some reason along with tu jo mere sur mein. This one has gotten stuck in my head since.

What a beautiful offbeat sort of song... KJ Yesudas has sung is so beautifully. And that makes me realize I don't have any of my favorite KJY songs posted on here so got to share more of those. Until then, enjoy this number by KJY, Bappida and Kaifi Azmi. Shekhar Kapur looks completely different and Shabana her gorgeous self in this superhot outfit.


(maana ho tum behad haseen
aise boore hum bhi nahin) (2)
dekho kabhi to pyaar se
darte ho kyon iqraar se
maana ho tum behad haseen
aise boore hum bhi nahin

khultaa? nahin kuchh dilrubaa
tum hum se khush ho yaa ho khafaa
tirchhi nazar teekhi adaa
lagte ho kyon bezaar se
dekho kabhi to pyaar se
darte ho kyon iqraar se
maana ho tum behad haseen
aise boore hum bhi nahin

tum do kadam do saath agar
aasaan ho jaaye safar
chhodo bhi yeh duniyaa ka dar
todo na dil inkaar se
(dekho kabhi to pyaar se
darte ho kyon iqraar se
maana ho tum behad haseen
aise boore hum bhi nahin) (2)


Film: Toote Khilone (1978)
Singer: K. J. Yesudas
Music Director: Bappi Lahiri
Lyrics: Kaifi Azmi
Picturized on: Shekhar Kapur, Shabana Azmi


6 comments:

avdi said...

This song was very popular when I was in college. It is such a lovely song.

avdi said...

yes, the word there is Khulta..

Khulta nahi kuch dilruba..

Kanan said...

Avdi, oh that's nice to know. I bet a lot of boys would be singing it to girls then ;)
The music is amazing, isn't it! I'm listening to it again now and absolutely love the drum/tabla beats.
Thanks for confirming the word khulta in lyrics.

Java said...

The song of course is great, but just that my memories of it are tainted by .. believe it or not .. a Gujju guy from Modasa. He used to sing it sooo slowly. If you want your.memories to be.tainted too, try this.. give each.word.on.the.song.twice the time.

Kanan said...

Java, awww isn't that too bad. I also have some songs like that and the memory like you say is tainted. I can't possibly imagine or even try to sing this one so slow. It's funny, not in a very pleasant way. Sorry to hear it's a Gujju guy.

There's another category of songs where we have fond memories of the singers of some of the songs and those are fabulous. I wish I knew where one of those singers was right now.

barazakb said...

dear all,,

Kindly translate to English, this song meaning- regards
razak azhikode